For fans of the 1968 documentary, The Queen, this collection of beautiful vignettes into an almost-forgotten part of queer history is a must-see. The discovery of a collection of letters from drag queens Daphne, Josephine, Claudia and more inspired the filmmakers to track down some of the authors and reminisce about their lives as queer people in New York in the 1950s. Their st...。一名13岁的男孩,在1880年代堪萨斯州父母去世后,不得不独自照顾自己和弟弟。他因意外杀死一名当地牧场主而被判绞刑,在此之后,他与长期疏远的祖父一起开始了逃亡之旅。。每天早上,我的母亲总是先于我醒来,她会先准备好我的午餐,然后出门。 每天傍晚,我的母亲会在外面吃过晚餐之后才回家,静静地梳洗完毕后就又回到属于她的房间,打开收音机关上房门,在晚上九点睡去。 我们生活在相同的空间里,但几十年来,我们就像是同个屋檐下的陌生人,唯一的交集是她为我准备的吃食,我们之间没有嘘寒问暖、没有母女间的心里话、没有“我爱你”。 当我注视着她,我知道在那震耳欲聋的沉默之下,藏着让她难以面对、无法言说的秘密。我知道在紧闭的双唇背后,是令她窒息且摆脱不去的耻辱。 这天,我终于鼓起勇气与她开启对话,但我真的准备去好面对她将给出的答案了吗? 我们又是否都能够好好面对那些已经被埋藏许久的过去?。