ISIS的野蛮入侵让曾经平静的叙利亚乡村成了人间地狱,30岁的阿里安在这里率领她的娘子军与恐怖分子对抗。经过艰苦卓绝的战斗,她们解放了小城Kobane,阿里安付出了代价——她身中5发子弹,好在没有性命之虞,回家休养伤愈后又立刻重返战场。 这部纪录片记录了阿里安和战友们的战斗实景和前线生活状态,借此反映战争中女性的处境,以及她们强烈的自由意志。影片具有强烈的人道主义色彩和女性立场,镜头语言朴实有力,画面中的女战士们无比真实、鲜活,她们与残酷、激烈的战场氛围形成了强烈对比。。这是一部即兴纪录式的剧情片,它透过拍摄巴黎一所学校一年多的上课情景,用上了真正的老师与学生,来将影片主题围绕在师生关系上。影片紧紧聚焦于这间室里的一举一动,不偏移到学生的生活或老师在校外的情形。即使它完全就在课堂发生,却依旧提供了一个现在法国多种族人口现象的丰富缩影。Francois是个有爱心的法国老师,他善待自己的学生且努力克服许多学生表现出的暴力天性、莽撞态度以及缺乏规矩。教室里人声顶沸,Francois时常苦于在这些太有个性的孩子面前控制局面,不过他却有令孩子们对文字、语言产生兴趣的力量。一年过去了,有些问题慢慢浮上来了。Francois与被逐出家园的加勒比黑人女孩Khoumba发生了冲突,原因是她拒绝大声朗诵《安妮的日记》,并写了一封长信指责老师不尊重她。不过随着影片发展,剧情却围绕着来自马里的男孩Souleymane,他在教室里的任性举止越来越难驾驭。当他透过同学得知老师在教务会议上说他“驽钝”时,他怒火中烧,并试图攻击Francois,而这可能导致他被学校开除。。For Brian Jones, the Rolling Stones were meant to be a blues band, or at least R&B. The band’s pivot to rock and pop soon after he had started it at the age of 19 is symbolic of his own life veering off course: the insecurity instilled by bourgeois parents who never said a kind word, the redemption he found in music and then promptly lost to his creative envy of Mick Jagger and...。