辽沈战役前夕,隐藏在北平警察局里的地下党员郑朝阳因叛徒出卖不得已紧急撤退。同时带走了国民党精心准备的地下潜伏名单。郑朝阳来到西柏坡参加了接管城市的学习班,而他历尽艰险带回的名册则给北平地区潜伏的国民党特务毁灭性的打击。国民党不得已启动了全部由“冷棋”特工组成的特别行动小组,代号桃园。而“桃园”的负责人,是郑朝阳的哥哥,北平青年促进会总干事,著名医生郑朝山。北平和平解放,郑朝阳重返北京城。他面对的不仅仅是残存的潜伏特务和数万国民党散兵游勇,还有神秘的“桃园”行动组,和代号凤凰的哥哥郑朝山。兄弟两人各自代表自己的阶级开始了针锋相对的对抗。两人明里是好兄弟,暗中使出浑身解数,对抗不断升级。最终,桃园行动组彻底覆灭。北京城发生了翻天覆地的变化。每个人都像是浴火重生一样,眼中充满了希望。。乔治(理查德·伯顿 Richard Burton 饰)是一名历史系的教授,而他的妻子玛莎(伊丽莎白·泰勒 Elizabeth Taylor 饰)则是校长的女儿,两人结婚多年,感情早已经由浓转淡。不仅如此,身份上的不平等亦为这段婚姻埋下了重重的隐患。 某夜,两人参加完派对后返回家中,疲惫不堪的乔治得知伊丽莎白竟然在完全不告知自己的情况下邀请了年轻的夫妻尼克(乔治·席格 George Segal 饰)和哈尼(桑迪·丹尼斯 Sandy Dennis 饰)前来做客。虽然心中有诸多的不满,但乔治还是习惯性的将它们压抑在了心底。年轻而又英俊的尼克吸引了玛莎的注意,看着妻子向尼克大献殷勤,乔治的心中很不是滋味,一场暴风雨正在酝酿之中。。Jack Rebney is the most famous man you've never heard of - after cursing his way through a Winnebago sales video, Rebney's outrageously funny outtakes became an underground sensation and made him an internet superstar. Filmmaker Ben Steinbauer journeys to the top of a mountain to find the recluse who unwittingly became the "Winnebago Man."。