影片描绘了刚刚出狱的麻烦制造者哥哥与个性温柔的上班族弟弟,工作能力强却心胸狭窄的姐姐与稍显天然、冒失没经验的妹妹之间发生的情感故事。。德鲁·巴里摩尔和迈克尔·泽根(《了不起的麦瑟尔夫人》《大西洋帝国》)将主演浪漫爱情片《替身》(The Stand-In),Jamie Babbit(《硅谷》《衰姐们》)执导。巴里摩尔一人分饰两角。讲述过气电影明星Candy因为逃税被捕,雇佣了一个失业的、仰慕她的替身Paula代替她做社区服务。两人发展了一种奇怪的相互依赖关系,明星本人为了逃避成名带来的压力,生活中越来越多地使用这位替身来代替自己。 最终,Paula取代了Candy的身份、事业甚至男友,把Candy踢出了自己的家。Candy被迫第一次在真实的世界中生存,Paula过着梦想中的名人生活,直到男友发现真相。 泽根饰演史蒂夫,一个有抱负的小说家,也是网恋者,史蒂夫与Candy的关系只在网上,他从未见过Candy,当终于相见后,史蒂夫发现自己陷入了三角恋,在这位前电影明星和她的替身之间左右为难...。谁会想到,曾经令足球部少年们闻风丧胆的魔鬼教练北徹二(奥田瑛二 饰)竟然会一病不起。往日的粗暴专横不再,如今他有如寂寞的老人,兀自等待死亡的降临。不过,这起变故却也极大改善了北家父子的关系。现年27岁的北史郎(AKIRA 饰)当年也是父亲足球队的一员,但父亲并未对他青眼有加,反而愈加严厉。自从父亲病倒之后,史郎仿佛和父亲变成无话不说的好朋友,父子俩还相约痊愈后去恬静的湖边垂钓。某天,史郎无意间得知自己患上比父亲更为严重的癌症。他保守这个秘密,甚至祈祷父亲尽快死去,以避免承受白发人送黑发人的悲痛。纵使诸多不舍,分别的日子却渐渐临近……。